My Dear Son- Blaine (VA) 1914 Davis G

My Dear Son- Blaine (VA) 1914 Davis G

[My title. From Davis, Traditional Ballads of Virginia, 1929. His notes follow.

R. Matteson 2011, 2014]


LORD RANDAL (Child No. 12)

The famous old story-bearing dialogue between a mother and her son who is poisoned masquerades in Virginia as "John Willow, My Son," "Johnnie Randolph, My Son," "Johnny Rillus" (or "Rilla" or "Rolus" or, "Riller" or "Reynolds"), "Ransel, My Son," "McDonald," "John Elzie," "Billy Randall or A Rope and a Gallows," and "Where Have You Been to, My dear Son?," seldom as "Lord Randal."

In "Johnnie Randolph, My Son," the fame of a distinguished Virginian, John Randolph of Roanoke, has penetrated into ballad tradition. Cox finds the same title in West Virginia. One is glad to find in Bruce's Life evidence that Randolph was himself a ballad fancier and that therefore he may be considered worthy of the ballad's tribute to him, Writing to a niece, February 20, 1820, Randolph says: "Do you know a ballad that used to be sung to me when I was a chlld by a mulatto servant girl of mv cousin Patsy Banister, called Patience, about a rich suitor offering 'his lands so broad' and his golden store to a girl of spirit whose reply was somehow thus?

What care I for your golden treasures?
What care I for your house and land?
What care I for your costly pleasures?
So as I get but a handsome man.

I pray thee get me that ballad. I can give you the tune."

The fame of still another John may be linked with this ballad. Scott's preface to this ballad in his Minstrelsy of the Scottish Border quotes a manuscript chronicle of England which recounts the death of King John of England in a manner not unlike the ballad account of Lord Randal's death.

Most of the Virginia variants belong with Child A or B, but some show relations with other versions, notably D. Most of the texts here given prefer the "hell and fire" ending of A to the "rope and gallows" idea of B (one substitutes "a keg of powder to blow her sky-high"), but all except two follow B in eliminating the death of the dogs, which elsewhere serves as an indication that the master, too, is poisoned. A general verbal similarity with Child D is to be noted.

Two very interesting survivals among the archives have been excluded as not strictly Virginian. One, "as sung by boys from the East Side of New York City," has the son o' Henry" (cf.Child C) answer that he has been down at grandma's, (cf. Child I, K, R), and finally leave the rope, etc., not to his sweetheart, but to his brother. The other, which comes from Oklahoma and is known as "Durango," indicates the grandmother as the poisoner (cf. Child I). They appear as Appendices A and B.

For American texts, see Barry, No. 10; Brown, p. 9 (North Carolina); Bulletin has 2-5, 7-11; Campbell and Sharp, No. 6 (North Carolina, Georgia); Child, 1, 163 (Massachusetts), 499; Cox, No. 4; Hudson, No. 4 (Mississippi); Journal, xIII, 115 (Newell, Ohio, New York, New Brunswick, Scotch variant obtained in America); XVI 258 (Barry, Rhode Island, Masschusetts, five texts and four melodies); XVIII 195 (Barry, Rhode Island, Maine, text and melody, Massachusetts, nine texts and seven melodies, Cornecticut, text and melody, Vermont), 303 (Barry, Vermont, text and melody: XXII, 77 (Barry, Pennsylvania, melody only), 375-(Barry, Maine, text and tune; XXIV,345 (Barry, Maine);  157 (Tolman, fragment); XXX 289, Kittredge Indiana, fragment, New York, fragments, Missouri, fragment and melody), xxxv, 338 (Tolman and Eddy, Illinois, fragment and melody), XXXIX (Whiting, Maine); McGill, p: 19; Pound, Syllabus, p.9 (fragment) Pound, Ballads, No. 1; Shearin, p. 4; Shearin and Combs, p. 7; Shoemaker p. 139; C. A. Smith, p. 79 (New York fragment, Oklahoma, and Great Britain, melodies only), Reed Smith, No. 2; Reed Smith, Ballads, No. 2;  Focus, December, 1913; February and March 1914 and The Crimson Rambler Tonkawa, Oklahoma), vol. 8, No. 4. For additional references see Journal XXIX, 157; XXX,289.

G. [My Dear Son] Name unknown. collected by Dr. Hugh Mercer Blain, Baton Rouge, Louisiana. Sung by his grandmother Mrs. Susan Isham Blain, in Va. (County unmentioned.) February 24, 1914.

1. Where have you been to, my dear son?
Where have you been to, my dear son?
Courting mother. Courting mother. Make my bed warm,
For I'm sick at my heart and fain would lie down."

2. "What did you eat for your supper, my son?
What did you eat for your supper, my son?"
"Eel broth, mother. Eel broth, mother. Make my bed warm,
For I'm sick at my heart and fain would lie down."

3. "What sort of eel broth was it, my son?
What sort of eel broth was it, my son?"
"Black-back, mother. Speckled belly, mother. Make my bed warm,
For I'm sick at my heart and fain would lie down."

4. "What will you leave for your father, my son?
What will you leave for your father, my son? "
"House and plantation, mother. Make my bed warm,
For I'm sick at my heart and fain would lie down."

5. "What will you leave for your mother, my son?
What will you leave for your mother, my son?"
"Carriage and horses, mother. Make my bed warm,
For I'm sick at my heart and fain would lie down."

6. "What will you leave for your brother, my son?
What will you leave for your brother, my son?"
"Horse and bridle. Horse and bridle, mother. Make my bed warm,
For I'm sick at my heart and fain would lie down."

7 "What will you leave for your sweetheart, my son?
What will you leave for your sweetheart, my son?"
"Brimstone and fire, mother. Make my bed warm,
For she was the cause of my lying down."