104. Prince Heathen

No. 104: Prince Heathen

[There are no known traditional US versions of this ballad.]

CONTENTS:

1. Child's Narrative
2. Footnotes  (There are no footnotes)
3. Brief (Kittredge)
4. Child's Ballad Texts A-B
5. Endnotes
6. From "Additions and Corrections"

ATTACHED PAGES (see left hand column):

1. Recordings & Info: 104. Prince Heathen 
    A. Roud No. 3336: Prince Heathen (5 Listings)   
   
2. Sheet Music: 104. Prince Heathen (Bronson's music examples and texts)

3. English and Other Versions (Including Child versions A-B with additional notes)]

Child's Narrative

A. 'The Disconsolate Lady,' The Jovial Rake's Garland, n. d., p. 6, No 4.

B. 'Prince Heathen,' Buchan's Manuscripts, I, 97; Motherwell's Manuscript, p. 665.

The fragment A (pointed out to me by Svend Grundtvig) is partly explained by B, which is no doubt some stall-copy, reshaped from tradition. Motherwell's copy was derived from Buchan.

The story, which reads like an old one extremely corrupted, is none too intelligible even in the longer form. Lady Margery is sitting in her bower-door. Prince Heathen comes by and gives her a ring. She refuses him her love. He swears that he will make her greet; she swears that he shall not. He takes her maidenhead: still she will not greet. He tells her that he has killed her father, mother, and seven brothers: still she will not greet. He puts her in a vault of stone, fastened with five and thirty locks: she will not greet [go, A], but rues. He comes back from the mountains, and asks her how she is faring. Dying, she says. He takes her out upon the green, allowing her no female service, and she brings forth a son. How is it with her now? Dying. She asks for a drink of water: he will not give her a drop until she wraps up her young son. She has nothing to wrap the babe in; he gives her his horse-sheet; her tears fall fast. "Bonny may, now you greet!" he exclaims ["will you go now?" A]. But she greets not for him; it is for her young son, wrapped so roughly. Prince Heathen, satisfied, as far as we can see, now that he has subdued her proud will, orders his son to be rolled in silk and washed in milk, according to the usage of Scottish nursery: see No 5, B 61, C 82, 83, E 32, F 57, G 33; No 20, C 8; No 63, B 35, C 35, F 22, J 47; No 101, A 25. Having broken her spirit, he loves her well.

 Brief Description by George Lyman Kittredge

The fragment A is partly explained by B, which is no doubt some stall copy, reshaped from tradition. Motherwell's copy was derived from Buchan.

Child's Ballad Texts:

'The Disconsolate Lady'- Version A; Child 104 Prince Heathen
The Jovial Rake's Garland, n. d., p. 6, No 4, Bodleian Library, Douce PP, 164.

1    Lady Margery May sits in her bower,
Sewing at her seem;
By there comes a heathen knight,
From her her maidenhead has tane.

2    He has put her in a tower strong,
With double locks on fifty doors:
'Lady Margery May, will you ga now?'
'O ye heathen knight, not yet for you.

3    'I am asking, you heathen knight;
What I am asking will you grant to me?
Will ye let one of your waitmen
A drink of your well bring to me?'

4    'Meat nor drink you shall never get,
Nor out of that shall you never come,
Meat nor drink shall you never get,
Until you bear to me daughter or son.'

5    Thus time drew on, and further on,
For travail came this young lady to;
She travailed up, so did she down,
But lighter could she never be.

6    'An asking, an asking, you heathen knight;
An asking will you grant to me?
Will you give me a scread of silk,
For to row your young son wi?'

7    He took the horse-sheet in his hand,
The tears came twinkling down:
'Lady Margaret May, will ye ga now?'
'O ye heathen knight, not yet for you.'

8    'I'll wash my young son with the milk,
I will dry my young son with the silk;
For hearts will break, and bands will bow;
So dear will I love my lady now!'
-----------

'Prince Heathen'- Version B; Child 104 Prince Heathen
Buchan's Manuscripts, I, 97; Motherwell's Manuscript, p. 665.

1    Lady Margaret sat in her bower-door,
Sewing at her silken seem,
When by it came Prince Heathen then,
An gae to her a gay gold ring.

2    He turnd about, an gied a bow;
She said, Begone, I love na you;
When he sware by his yellow hair
That he woud gar her greet fu sair.

3    But she sware by her milk-white skin
Prince Heathen shoud gar her greet nane:
But she sware by her milk-white skin
Prince Heathen shoud gar her greet nane:
'O bonny may, winna ye greet now?'
'Ye heathenish dog, nae yet for you.

4    He's taen her in his arms twa,
Laid her between him an the wa,
An ere he let her free again,
Her maidenhead frae her he's taen.
'O bonny may, winna ye greet now?'
'Ye heathenish dog, nae yet for you.'

5    'I killd your father in his bed,
And your gay mother by his side,
And your seven brothers, ane by ane,
And they were seven pretty men.
O bonny may, winna ye greet now?'
'Ye heathenish dog, nae yet for you.'

6    'I'll put you in a vault o stone,
Where five an thirty locks hing on;
Naebody there then shall you see,
For I will keep the keys wi me.
O bonny may, winna ye greet now?'
'Ye heathenish dog, nae yet for you.'

7    'He's put her in a vault o stone,
Where five an thirty locks hing on;
Naebody there coud eer her see,
Prince Heathen kept the keys him wi.
But ae she cried, What shall I do!
The heathenish dog has gart me rue.

8    Prince heathen from the mountains came,
Attended by his armed men,
And he's gane to the bonny may,
And to the prison where she lay:
'O bonny may, what do you now?'
'Ye heathenish dog, dying for you.'

9    'I'll take you out upon the green,
Where women ye shall neer see ane,
But only me and my young men,
Till ye bring daughter hame or son.
O bonny may, what do you now?'
'Ye heathenish dog, dying for you.'

10    He's taen her out upon the green,
Where she saw women never ane,
But only him and 's merry young men,
Till she brought hame a bonny young son.
'O bonny may, what do you now?'
'Ye heathenish dog, dying for you.

11    'A drink, a drink, frae Prince Heathen's hand,
Though it were frae yon cauld well strong!'
'O neer a drap, Prince Heathen,' said one,
'Till ye row up your bonny young son.'
'How can I row up my bonny young son.'
When I hae naething to row him in?'

12    'I will lend you my horse's sheet,
That will row him baith head and feet.'
As soon's she took it in her han,
Tears oer her cheeks down rapping ran.
'O bonny may, ye do greet now:'
'Ye heathenish dog, but nae for you.

13    'But a' is for my bonny young son;
Your sheets are rough to row him in;
Ohon, alas, sair may I rue
That eer I saw such rogues as you!'

14    'Ye'll row my young son in the silk,
An ye will wash him wi the milk,
An lay my lady very saft,
That I may see her very aft.'
When hearts are broken, bands will bow;
Sae well's he loved his lady now!
----------

End-Notes

A.  33. writmen.
52. too.

B.  112. wells. Motherwell Manuscript well.
There are some trifling deviations in Motherwell's copy.

Additions and Corrections

P. 424 b. It is more commonly the lady that is rolled in silk; the son is laid, dressed, rolled in silk, No 5, C, 82, No 20, C, 8 of the places cited (C, 83, E, 32, are to be dropped), and No 104, B, 14.