Recordings & Info 129. Robin Hood & Prince of Aragon

Recordings & Info 129. Robin Hood & Prince of Aragon

CONTENTS:

 1) Alternative Titles
 2) Traditional Ballad Index 
 3) Child Collection Index
 4) The British Traditional Ballad in North America by Tristram Coffin 1950, from the section A Critical Biographical Study of the Traditional Ballads of North America
 
ATTACHED PAGES: (see left hand column)
  1) Roud 3983: Robin Hood and the Prince of Aragon (7 listings)

Alternative Titles

Robin Hood and the Prince of Oregon

Traditional Ballad Index: Robin Hood and the Prince of Aragon [Child 129]

NAME: Robin Hood and the Prince of Aragon [Child 129]
DESCRIPTION: Aragon has encircled London, demanding its princess, unless three champions defeat him and his two giants. Robin Hood, Little John, and Robin's nephew Will Scadlock do so, gaining pardon. Will gains the princess and is reunited with his father.
AUTHOR: unknown
EARLIEST_DATE: 1749
KEYWORDS: Robinhood fight royalty pardon
FOUND_IN: Canada(Mar)
REFERENCES: (4 citations)
Child 129, "Robin Hood and the Prince of Aragon" (1 text)
Bronson 129, "Robin Hood and the Prince of Aragon" (1 version)
BarryEckstormSmyth pp. 233-240, "Robin Hood and the Prince of Aragon" (1 text, 1 tune, which even the editors admit is full of absurdities and whose verses Bronson calls "rather deplorable") {Bronson's [#1]}
BBI, RZN18, "Now Robin Hood, Will Scadlock, and little John"
Roud #3983
NOTES: For background on the Robin Hood legend, see the notes on "A Gest of Robyn Hode" [Child 117].
This is an instance where oral tradition didn't do anything for a ballad; Child calls his text vapid, and the New Brunswick version from J. P. A. Nesbitt (found in Barry/Eckstorm/Smyth) could almost be held up as an example of "when ballads go bad."
It is probably obvious that there isn't a hint of history in this ballad; the attacker in the ballad is a Turk, but Aragon was a Christian state, centered around Barcelona. The Aragonese could not have have hoped to attack England until after the union with Spain.
The whole business might have been suggested by the bad  blood between Spain and England over the marriage of Henry VIII and Catherine of Aragon -- but that of course didn't end in invasion.
Oh, plus there was no earldom of "Maxfield" in the Robin Hood era.
There are any number of other anachronisms and absurdities in the ballad, but it's really not worth the effort to document them.
Personally, I suspect that name "Aragon" is an error of hearing for "Ottoman." This would explain how the prince can be an infidel. (True, Spain had been for a time held by Moslems, but it wasn't called Aragon then!). But what can we have but scorn for a balladeer who heard the name "Ottoman" and confused it with "Aragon"? Obviously there is no truth in the thing. Especially since the Ottoman Empire did not conquer Constantinople until 1453, well after Robin Hood's latest possible date, and although the Ottomans eventually threatened Christian Western Europe, they were no threat to the west until after Byzantium fell. - RBW

Child Ballad 129: Robin Hood and the Prince of Aragon

 Child Artist Title Album Year Length Have
129 Ed McCurdy & Michael Kane Robin Hood and the Prince of Aragon The Legend of Robin Hood 1973 7:17 Yes 

The British Traditional Ballad in North America

by Tristram Coffin 1950, from the section A Critical Biographical Study of the Traditional Ballads of North America

129. ROBIN HOOD AND THE PRINCE OF ARAGON

Texts: Barry, Brit Bids Me, 233.
Local Titles: None given.

Story Types: A: Robin Hood, Will Scarlet, and Little John in the wood meet a girl who says a princess must marry the Prince of Aragon (Oregon)  unless she and two other girls can find three champions to battle the Prince  and his two serpent-crowned giants. The three adventurers plan to accept  the challenge, and, when they do, the Prince is greatly annoyed. The villains  are slain, and Will finds his long lost father. He also wins the princess who  chooses him over the two other champions.

Examples: Barry.

Discussion: The Maine version is obviously from print and is a pretty poor specimen. The story, although more compact than Child, III, 147, is the  same story.