Jock o' Hazeldean- Hughes (FL) pre1950 Morris

Jock o' Hazeldean- Hughes (FL) pre1950 Morris


[From Folksongs of Florida; Morris 1950; This first stanza is one of four known traditional versions based on Scott's poem (ballad recreation) Jock o' Hazeldean in 1816. Two articles (see attached to Recording & Info page) were written about Scott's ballad and the resulting traditional versions:

Jock of Hazeldean and Child 293 E
by Maurice W. Kelley
Modern Language Notes, Vol. 46, No. 5 (May, 1931), pp. 304-306

Scott's "Jock of Hazeldean": The Re-Creation of a Traditional Ballad
by Charles G. Zug, III
The Journal of American Folklore, Vol. 86, No. 340 (Apr. - Jun., 1973), pp. 152-160

Because the first verse is also traditional (Child E a), I'm including the four known US versions here. Morris' notes follow the ballad text.

R. Matteson 2014]



176. JOHN OF HAZELGREEN

(Child, No. 293)

"Jock o' Hazeldean." communicated by Mrs. Ida M. Hughes, Micanopy, who temarked: "I wish I knew more of that song, but that's all I know; in fact that's all I was taught."

Why weep ye by the tide, O lady,
Why weep ye by the tide?
I'll give you to my youngest son,
And ye shall be his bride.

And ye shall be his bride, lady,
Sae comely to be seen,
But I shall let the tears down fall
For Jock o' Hazeldean.

This fragment represents about one-half of the Child E version, on which Scott's "Jock o' Hazeldean" is built" Since the stanza here given bears Scott's titie, it is quite likely that this is a derivative of the Scott poem, but it bears the marks of oral transmission; hence it is admitted here. The ballad is infrequently sung among folk singers in America. Davis, pp. 529-535, cites ten variant from Virginia; Sharp, I, 294, and Scarborough, SC pp. 225-227, cite two other Virginia variants. Barry, Eckstorm, and Smyrh, pp. 369-J71, includes a variant from New Brunswick.